首页 > “龙”被音译为 Loong 的历史溯源

“龙”被音译为 Loong 的历史溯源

黄佶  

2016-12-20 05:07

在马礼逊于1815年出版《华英字典》、将“龙”译为 dragon 之前,马希曼即已经在1814年出版的《中国言法》一书中,将“龙”注音为 loong,之后不断有人使用这种音译法,直至今日。两百多年来,译龙为 loong 这条脉络和译龙为 dragon 那条线是并行存在的,而且一直没有中断过,延续至当代。

中文关键词:   马礼逊,马希曼;龙;dragon;翻译;英语;跨文化传播
稿件正文:   黄佶:“龙”被音译为 Loong 的历史溯源.pdf